Erythrina variegata: マメ科の落葉高木で原産はインド, マレーシア. 4~5月頃, 葉よりも早く, 真 っ赤な蝶形花が密集して付, 木全体が真っ赤に見え, 花の赤が強烈でわかりみが深い. 幹や枝に刺がある様子だが, 沖縄の県花として名高い. 老若男女曰く, 早く皆の世界が平和になりますように! 晩夏に真紅の花を下方から少しづつ, はたまた徐々に総状に開く. 刺桐, 海紅豆: 梯梧やの 傍から散らし 寒がらぬ(mitsuji) : 赤い鳥運動, からたちの花

【製品名(商品名)】 グリーンワンダー 【種類】 Phasealus vulgaris L. 【主な生産地】 沖縄県宮古島市, 南城市(大里, 知念), 名護市, 糸満市, 島尻郡八重瀬町, うるま市 【名前の由来】 Southern Mexico and Central America are said to be the place of origin. In 1654, Zen Master INGEN brought(Manpukuji Temple, Kyoto)it from china (the Ming dynasty in China) to Japan and named it. This variety probably derives its origin from … Continue reading Erythrina variegata: マメ科の落葉高木で原産はインド, マレーシア. 4~5月頃, 葉よりも早く, 真 っ赤な蝶形花が密集して付, 木全体が真っ赤に見え, 花の赤が強烈でわかりみが深い. 幹や枝に刺がある様子だが, 沖縄の県花として名高い. 老若男女曰く, 早く皆の世界が平和になりますように! 晩夏に真紅の花を下方から少しづつ, はたまた徐々に総状に開く. 刺桐, 海紅豆: 梯梧やの 傍から散らし 寒がらぬ(mitsuji) : 赤い鳥運動, からたちの花

1925, Toyohashi streetcar: The city train, which is a vehicle that is friendly to people and the environment, is a symbol of the city that has the side of Toyohashi’s FACE. The development of LRT, including the next-generation. LRV, was a new way of transportation in the city CENTER.

【製品名(商品名)】 スティックサラダ 【種類】 Pisum sativum ‘Macrocarpon Group’ 【管内】 愛知県豊橋市(JAとよはし, JAあいち) 【名前の由来】 In the 1970s, when snap peas were imported into Japan, the name was devised to be familiar to Japanese people. It seems that the reason why snacks, which means light meals, are used in the name is that they are more familiar words and … Continue reading 1925, Toyohashi streetcar: The city train, which is a vehicle that is friendly to people and the environment, is a symbol of the city that has the side of Toyohashi’s FACE. The development of LRT, including the next-generation. LRV, was a new way of transportation in the city CENTER.

Imperial Japanese Army 15th division (al) headquarters (former government building): Registration date: 1998 / 11,6: Aichi University, registered tangible cultural property (building): Wooden two-story, with both wings reflecting behind It has a character- shaped plane-Takashi green tract land park, Toyohashi Army Guidance School, 1928

【製品名(商品名)】 きぬさやえんどう 【種類】 Pisum sativum L. 【生産地, 卸地】 愛知県豊橋市西赤沢町池見(大一高師青果卸商協同組合) 【名前の由来】 It is said that it came to be called because the sound of harvesting podded pea in the Edo period resembles the sound of rustling of clothes. 【主な特徴】 Aichi University Synthesis Local Research Institute (Location: Machihata Town, Toyohashi City, Tokai region (Aichi, Gifu, Mie, Shizuoka, … Continue reading Imperial Japanese Army 15th division (al) headquarters (former government building): Registration date: 1998 / 11,6: Aichi University, registered tangible cultural property (building): Wooden two-story, with both wings reflecting behind It has a character- shaped plane-Takashi green tract land park, Toyohashi Army Guidance School, 1928