In June 1961, he directly appealed to the U.S. government and Congress for the return of the Mito bombing range (return of the Mito bombing range in 1973). Proceed with garden city planning. He thought that farming villages would collapse if he didn’t create an environment where young people could live, and this is the origin of the “Garden City Concept.” Advocated by Ebenezer Howard (1850-1928), the founder of the Garden City Association in England, “I believe that self-government that is organized creates beautiful character, and self-government that is active creates a new folk style.” Through the revolution of consciousness as their own problem, the farmers themselves discuss how to improve their lives and how the village should be, bring together the funds they have, and if they can come up with a plan, they will request the prefectures and municipalities to implement it concretely, and based on that, they will back them up. It is a democratic way of going. This project was later taken up as a rural environment improvement project.

【製品名(商品名)】 生きくらげ(粗毛) 【種類】 Auricularia polytricha(Auricularia auricula-judae(Bull. : Fr.)Wettst.) 【本社】 茨城県鹿嶋市武井釜, 鹿嶋工場: 志崎(株式会社 ハラキン) 【名前の由来】 The kanji character “wooden ear” is used because it resembles the shape of an ear, and the texture is crunchy like a jellyfish. It seems that the attention was focused on the fact that the cloud ear fungus is more hairy … Continue reading In June 1961, he directly appealed to the U.S. government and Congress for the return of the Mito bombing range (return of the Mito bombing range in 1973). Proceed with garden city planning. He thought that farming villages would collapse if he didn’t create an environment where young people could live, and this is the origin of the “Garden City Concept.” Advocated by Ebenezer Howard (1850-1928), the founder of the Garden City Association in England, “I believe that self-government that is organized creates beautiful character, and self-government that is active creates a new folk style.” Through the revolution of consciousness as their own problem, the farmers themselves discuss how to improve their lives and how the village should be, bring together the funds they have, and if they can come up with a plan, they will request the prefectures and municipalities to implement it concretely, and based on that, they will back them up. It is a democratic way of going. This project was later taken up as a rural environment improvement project.

We have established a pesticide-free cultivation technique using local rice straw(坊さん坊さん, どこ行くの, わたしは田んぼへ稲刈りに, わたしも一緒に連れしゃんせ, お前が来ると邪魔になる,このかんかん坊主, 糞坊主, うしろの正面だあれ) and horse manure in an organic medium and moist underground water. The monk was on his way to the red-light district in the afternoon. During the Edo period, clothing was strictly regulated, and monks were not allowed to go out in plain clothes even on a regular basis. Therefore, no matter where you look at it, it’s a monk. If you go out in disguise, you will be subject to punishment just for that. The villagers saw through this and yelled at the monk who went to harvest rice without wearing field clothes and without a sickle, saying that he was a can-can boy and a shit boy.

【製品名(商品名)】 美浦のブラウンマッシュルーム 【種類】 Agaricus bisporus (J. Lange) Imbach 【生産地】 千葉県香取市米野井, パッキングセンター(香取市阿玉台), 米野井プラント(香取市米野井), 和泉プラント(香取市和泉), 貝塚プラント(香取市貝塚), 香取関連会社, マッシュルーム培地製造: 株式会社香取マッシュルーム(香取市和泉), 美浦プラント(茨城県稲敷郡美浦村郷)(芳源マッシュルーム㈱, JA水郷つくば, JAグループ茨城) 【名前の由来】 In Europe, it was cultivated in basements, and it appeared around the 15th century, and was originally spelled musseroun. Also, I heard that the French mousseron is the etymology. The official name in Japan … Continue reading We have established a pesticide-free cultivation technique using local rice straw(坊さん坊さん, どこ行くの, わたしは田んぼへ稲刈りに, わたしも一緒に連れしゃんせ, お前が来ると邪魔になる,このかんかん坊主, 糞坊主, うしろの正面だあれ) and horse manure in an organic medium and moist underground water. The monk was on his way to the red-light district in the afternoon. During the Edo period, clothing was strictly regulated, and monks were not allowed to go out in plain clothes even on a regular basis. Therefore, no matter where you look at it, it’s a monk. If you go out in disguise, you will be subject to punishment just for that. The villagers saw through this and yelled at the monk who went to harvest rice without wearing field clothes and without a sickle, saying that he was a can-can boy and a shit boy.

Fuel made from renewable biological biomass by fermentation, oil extraction, pyrolysis, etc. Although biofuel emits carbon dioxide when burned, its emission is set to ZERO because it absorbs carbon dioxide during the growth process of the raw material crop-inexhaustible characteristic

【製品名(商品名)】 山茶茸 【種類】 Flammulina velutipes 【生産地】 長野県中野市(JA中野市, JA全農長野) 【名前の由来】 It was named because it grows on celtis trees and old roots. (Dead trunks of broad-leaved trees and mushrooms of wood-rotting fungi that grow on stumps.) It seems that it was made by the original crossing of wild enoki mushrooms and cultivated white enoki mushrooms. Sancha … Continue reading Fuel made from renewable biological biomass by fermentation, oil extraction, pyrolysis, etc. Although biofuel emits carbon dioxide when burned, its emission is set to ZERO because it absorbs carbon dioxide during the growth process of the raw material crop-inexhaustible characteristic

The origin of statue culture and divine rituals during the ancient civilization. A ritual act that conveys the words of clay figurines, stone and wooden rituals that are used as the souls of ancestors and the gods. It occurs naturally from people’s behavioral instincts.

【製品名(商品名)】 まるごと一株 【種類】 Hypsizygus marmoreus (Peck.) Bigelow 【生産地】 長野県飯田市(JAみなみ信州) 【名前の由来】 Presumed to occur in a huge fallen tree of Fagus crenata Blume. 【主な特徴】 JR Tokai (headquartered in Konan, Minato Ward, Tokyo) seems to have held a groundbreaking ceremony for the Linear Chuo Shinkansen “Gifu Prefecture Station (tentative name)” to be built in Nakatsugawa City, Gifu … Continue reading The origin of statue culture and divine rituals during the ancient civilization. A ritual act that conveys the words of clay figurines, stone and wooden rituals that are used as the souls of ancestors and the gods. It occurs naturally from people’s behavioral instincts.

Whereabouts of the Japanese Soul: Ancient Japan and Ryukyu’s View of Life and Death: Recognizing what is at the base of the Japanese view of life and death, who was born and died in the great cycle of nature’s activities, and who seeks regeneration-Kenichi Tanikawa 2012-Birth Spirit Substratum

【製品名(商品名)】 とりたてぶなしめじ 【種類】 Hypsizygus marmoreus (Peck.) Bigelow 【生産地】 長野県長野市篠ノ井, 更北地区(JAグリーン長野, JA全農長野) 【名前の由来】 Presumed to occur in a huge fallen tree of Fagus crenata Blume. 【主な特徴】 JA Green Nagano Mashima Fruit Center (Mashima Town, Nagano City, Nagano Prefecture) is holding a seminar “Kohoku Agricultural School” specializing in fruit trees on May 29, 2022. It seems that … Continue reading Whereabouts of the Japanese Soul: Ancient Japan and Ryukyu’s View of Life and Death: Recognizing what is at the base of the Japanese view of life and death, who was born and died in the great cycle of nature’s activities, and who seeks regeneration-Kenichi Tanikawa 2012-Birth Spirit Substratum

Because it uses a fungus peculiar to TSUNAN, it has a reputation for being close to nature, dark in color, chewy and delicious. Sawdust uses local hardwoods and uses safe and secure raw materials. Formed a migration and settlement project team by government officials in their 20s and 30s.

【製品名(商品名)】 新潟つなんなめこ 【種類】 Pholiota nameko (T. Itô) S. Ito & S. Imai(=Collybia nameko T. Ito) 【卸地】 新潟県中魚沼郡津南町中深見乙(津南町森林組合) 【名前の由来】 It is said that the slime that covers the whole area has made what was named “Numerako” dull. 【主な特徴】 The unexplored Akiyama Township is the area along the Nakatsu River that runs through Tsunan Town, Nakauonuma District, … Continue reading Because it uses a fungus peculiar to TSUNAN, it has a reputation for being close to nature, dark in color, chewy and delicious. Sawdust uses local hardwoods and uses safe and secure raw materials. Formed a migration and settlement project team by government officials in their 20s and 30s.

西郷南洲遺訓(山形県鶴岡市): 道は天地自然のものにして, 人はこれを行うものなれば, 天を敬するを目的とす. 天は人も我も同一に愛し給う故, 我を愛する心を以て人を愛する也; まず, 他人を愛せよ. 他人から愛されるのを待っていないで, 自分の方から進んで他人を愛せよ-自助の精神;発明・創造により国家を富ませた偉人たち;忍耐力こそ成功の源泉である;勤勉な努力と忍耐が成功を生む;いかにしてチャンスをつかむか;天才はどう作られるのか – 芸術の分野で成功を収めた人たち;誰もが成功して偉くなることができる;意志の持つすばらしい力;仕事に励むことが人格を形成する;金銭の用い方;自分自身の力で向上することについて;従うべき手本について;品行について, 真の君子について論ず – Heaven helps those who help themselves. from MASANAO Nakamura(John)Self-Help by Samuel Smiles(from Haddington, SCOTLAND) translated and published in 1871 as “Saigoku Risshi-hen.” 

【製品名(商品名)】 まいたけ(信州なかの) 【種類】 Grifola frondosa (Dicks.) Gray 【生産地】 長野県中野市(JA中野市, JA全農長野) 【名前の由来】 I heard that it was named as a mushroom with a rare value that makes the person who found it soar and appreciate it. 【主な特徴】 From the end of the Edo period to the Meiji era, clay dolls (Nakano) were deeply rooted in the … Continue reading 西郷南洲遺訓(山形県鶴岡市): 道は天地自然のものにして, 人はこれを行うものなれば, 天を敬するを目的とす. 天は人も我も同一に愛し給う故, 我を愛する心を以て人を愛する也; まず, 他人を愛せよ. 他人から愛されるのを待っていないで, 自分の方から進んで他人を愛せよ-自助の精神;発明・創造により国家を富ませた偉人たち;忍耐力こそ成功の源泉である;勤勉な努力と忍耐が成功を生む;いかにしてチャンスをつかむか;天才はどう作られるのか – 芸術の分野で成功を収めた人たち;誰もが成功して偉くなることができる;意志の持つすばらしい力;仕事に励むことが人格を形成する;金銭の用い方;自分自身の力で向上することについて;従うべき手本について;品行について, 真の君子について論ず – Heaven helps those who help themselves. from MASANAO Nakamura(John)Self-Help by Samuel Smiles(from Haddington, SCOTLAND) translated and published in 1871 as “Saigoku Risshi-hen.” 

The voluntary organization “Let’s Eat Mushrooms tomorrow”, which is made up of about 20 groups, has put 2 mince cutlets containing enoki mushrooms on school lunches of 48 elementary and junior high school in 6 municipalities of Hokushin such as Nakano and Nagano. Starts from the February 1st of the month.

【製品名(商品名)】 信州なかのエリンギ 【種類】 Flammulina velutipes (Curt.(William Curtis): Fr.) Sing(Rolf Singer) 【生産地】 長野県中野市(JA全農長野, JA中野市) 【名前の由来】 Apiaceae’s “Eryngium maritimum L.” was named “Pleurotus eryngii” because it parasitizes the dead roots of the genus Eryngos (eryngium). 【主な特徴】 With the aim of comprehensively developing commerce and industry in the district and also contributing to the promotion of the welfare … Continue reading The voluntary organization “Let’s Eat Mushrooms tomorrow”, which is made up of about 20 groups, has put 2 mince cutlets containing enoki mushrooms on school lunches of 48 elementary and junior high school in 6 municipalities of Hokushin such as Nakano and Nagano. Starts from the February 1st of the month.