賤妾浅短にあって是れ学ばざれば勤たらんと欲す: I’m flirty and illiterate, but at least I want to serve diligently: 外から葱売りの声. みそ汁の具を探していた娘はそれを中から呼び止め「これこれ, 門前に市をなす商人, 一文字草を朝餉のため買い求めるゆえ, 門の敷居に控えておれ」これには葱屋も思わず平伏す. そんなこんなでやっと朝餐の支度が整う.「あら, 我が君. 日も東天に出御ましまさば, 嗽, 手水に身を清め, 神前仏前へ燈灯明を備え, 御飯も冷飯に相なり候へば, 早く召し上がって然るびょう存じはべる. 飯を食うのが恐惶謹言(Kyoko-Kingen)なら, 酒なら酔って件の如し. 恐れ畏まり謹んで申し上げ候. 父は, もと京都の産にして姓は安藤, 名は慶三, 字を五光と申せしが, 我が母三十三歳の折, 一夜丹頂鶴を夢見わらわを孕めるがゆえに, 垂乳根の胎内を出でしときには鶴女と申せしが, それは幼名. 成長の後, これを改め清女と申しはべるなり. 今朝は土風激しゅうして小砂眼入し歩行為り難し. 彼は人柄が良いが, 貧乏な為になかなか嫁の来手がなかったらしい-縁談の相手は厳格な漢学者の父に育てられた女性で, 言葉使いが丁寧過ぎて何を話してるのかさえ分からず終い

Leave a Reply Cancel reply